语言生常见问题整理及答疑

关于报名

1. Q:如何报名语言生课程,我需要准备什么材料?

How to apply? What kind of materials do I need to prepare?

A:请打开报名网址:applychinese.sjtu.edu.cn,用自己的邮箱申请注册一个账号。根据要求用中文或英文如实填写后提交报名表格。需要上传的文件有:

1) 护照(带照片的个人信息页)复印件;已在中国境内者还需提供本次入境的有效签证或居留许可的复印件。2) 近期证件照片(白色背景,免冠,jpg格式,2.2x2.8cm)。3) 语言生补充信息表。4) 已在中国其他高校或学校就读的申请者需提供由所属学校留学生办公室或学院出具的成绩单和出席证明。

Apply online at the website: applychinese.sjtu.edu.cn. Register with your email address and log in, fill out all the required information. Required documents are as follows:

1. A photocopy of your passport page with personal information and photo. If you are already in China, please provide a photocopy of your valid Visa or Residence Permit as well. (Jpg, ≤3MB)

2. A photocopy of your recent photo (jpg, 2.2x2.8cm, 300 pixels/inch, ≤10k, Bareheaded).

3. Supplementary Information Form for Language Students

4. If you have studied at another university/school in China, please submit your study transcript and an attendance letter issued by the International Student Office or the school of your host university with their contact information.

 

2. Q: 我在中国工作,没有时间参加白天的课程,有晚上或者周末的课程吗?

I work in China and I don't have time to attend daytime classes, are there evening or weekend classes?

A: 我们有为工作人士开设的非全日制汉语课程,分为综合汉语和商务汉语两种。每年分春,秋两个学期,每周二、周四晚上18:30到21:05。没有周末的课程。

We have part-time Chinese courses for working people, divided into two types: Comprehensive Chinese and Business Chinese. There are two semesters per year, spring and fall, every Tuesday and Thursday evening from 18:30 to 21:05. There are no weekend classes.

 

3. Q: 报名后,我需要怎样确认自己的等级?

How do I know my class level after enrolling?

A: 我们会组织分班测试,请耐心等待通知。如果难易度不适合你,可以在开学后的第一周内申请更换。

We will arrange a placement test. If the level is not suitable for you, you can apply for a change within the first week after the school starts.

 

4. Q:不满18周岁/超过55周岁的人士可以参加交大的汉语课程吗?

Can people under 18 years old/over 55 years old participate in your Chinese language courses?

A:很抱歉,根据规定,只有18到55周岁的申请者才符合语言生课程的报名要求。

Unfortunately, according to the regulations, only applicants between 18 and 55 years old are eligible to enroll in the Chinese language programs.

 

5. Q:我完全没有学过中文,零基础也可以参加课程吗?

I haven't studied Chinese at all, can I join the course even if I have zero knowledge?

A:可以,我们的中文课程分为多个等级,供不同层次的汉语学习者选择。

Yes, our Chinese courses are divided into several levels for different levels of Chinese learners to choose.

 

6. Q: 语言生课程可以申请奖学金吗?

Can language students apply for scholarships?

A:语言生可以申请中国政府奖学金和孔子学院奖学金。

1. 申请中国政府奖学金的请联系所在国的中国大使馆或者领馆,需要预录取通知书的同学,请登陆apply.sjtu.edu.cn,选择“Scholarship(only for non-degree program)” 申请,等待学校审核录取。咨询邮箱:isc.exchange@sjtu.edu.cn.

2. 申请孔子学院奖学金的,需至少有HSK3级180分以上和HSKK初级60分以上的成绩,请登录国际中文教师奖学金报名网站(cis.chinese.cn)申请奖学金。咨询邮箱: cisjtu@sjtu.edu.cn

Language students can apply for Chinese government scholarships and Confucius Institute scholarships.

1. For Chinese government scholarships, please contact the Chinese embassy or consulate in your country; if you need a pre-admission letter, please visit apply.sjtu.edu.cn and select "Scholarship (only for non-degree program)". And wait for the school to review and accept your application. More questions, please contact: isc.exchange@sjtu.edu.cn.

2. To apply for the Confucius Institute Scholarship, you must have at least 180 points in HSK3 and 60 points in HSKK Elementary, please apply for the scholarship at cis.english.cn. Inquiry email: cisjtu@sjtu.edu.cn

 

关于课程

1. Q:课程结束后我能得到相关证书吗? 如何获得结业证书?

Will I have a certification at the end of the program?

A: 只要在规定时间内申请证书,并同时满足出勤和成绩的相关要求就可以获得电子版结业证书:1).每门课程的缺勤率不得超过1/3;2)所修课程的加权平均成绩需达到60分及以上。期末考试结束后,您可登录教学管理系统(网址:http://202.120.5.252:8848/)下载证书。

You will get a certificate of completion (electronic copy) as long as you apply for it within the required period and meet the related requirements on attendance and results at the same time:1) The absence rate of each course shall not exceed 1 / 3; 2) the weighted average score of the courses taken in the semester should be 60 or above.

 After the final exams, you can visit the teaching management system (http://202.120.5.252:8848/) to download the certificate.

 

2. Q: 每期课程共有多少节课,每个班级的人数是多少?是否有机会进行一对一教学?

How many class sessions will be in total and what is the expected class size? Will there be opportunities for individual instruction?

A: 请查看每种课程的具体课时安排。每个班级大约为25人。目前没有一对一的教学安排。

You may check the schedule for class information, and the class will be kept under 25 ppl. We do not have online individual tutoring currently.

 

3. Q: 如果我发现所在班级不适合自己,是否可以申请进行更换?

May I adjust my class level if I think the level I choose is not suitable for me?

A: 在正式上课第一周内,学生可以向教务办公室申请调换班级。

During the first week of the semester, students may apply to adjust their class level at our Academic Affairs Office.

 

4.Q: 我可以在哪里进行成绩查询?

Where can I check my results?

A: A: 请在教学管理系统里查询,网址http://202.120.5.252:8848/。登录用户名为学生本人学号,密码为护照的后六位数字或字母。

Please visit the teaching management system (http://202.120.5.252:8848/) to check your exam results. The user name is the student No. of yourself, and the password is the last 6 numbers of your passport.

 

5.Q:如果我想要请假,应该怎么操作?

A:请在教学管理系统里进行请假申请,网址http://202.120.5.252:8848/

Please visit the teaching management system (http://202.120.5.252:8848/) to ask for leave.

 

6. Q: 如果我在完成这门课程后想申请在交通大学继续深造,可以用课程证书证明我的中文能力吗?还是要通过HSK考试来证明自己的能力?

If I complete this course, will I be able to use the course certificate as proof of my Chinese language ability if I apply at SJTU for further education? Or will I have to write the HSK test to prove my abilities?

A:交通大学设有中文的学位课程,请查看我们的网站获得更多信息。语言生结业证明会对你有所帮助,但想要申请汉语授课的学位项目,具体入学要求请查看学位生课程的官网:https://isc.sjtu.edu.cn/CN/

We do have degree programs for Chinese language, please check our website. The certificate of the course will only be “helpful”, to apply for admittance into degree programs taught in Chinese, you have to get the official HSK certificates. Please check the official web of the degree programs: https://isc.sjtu.edu.cn/CN/.

 

7. Q: 我想参加HSK考试,如何报名参加?

A:请自行访问汉语考试服务网报名HSK(K)考试,网址:http://www.chinesetest.cn/

Please visit the website: http://www.chinesetest.cn/ to register for the HSK (K) test.

 

关于费用

1.Q:如何支付报名费和学费?

How do I pay for the application fee and tuition fee?

(1): 在线支付:通过微信/支付宝/信用卡等方式直接在线支付。

(2): 银行汇款方式支付:请将汇款凭证上传至付款界面。同时请将汇款凭证发邮件至:clpvisa@sjtu.edu.cn

(1) Online payment:Alipay /Wechat pay /Credit card)

(2) Bank Remittance:If you cannot use the online payment, please do the remittance according to the bank information followed, and upload the receipt to your application form. At the same time, please send your remittance receipt to clpvisa@sjtu.edu.cn .

 

银行账号信息如下:

汇款备注信息

学生姓名+网上报名号码

名称:

上海交通大学 

银行账号:

439059226890

银行 :

中国银行上海交通大学支行 

银行地址:

中国上海市闵行区东川路800号

银行代码:

BKCHCN BJ300

备注:

学费/报名费+姓名+学号/申请编号

*请勿通过ATM转账。

 

*Please do NOT transfer through ATM.

Name

SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY

A/C

439059226890

Bank

BANK OF CHINA, SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY SUB-BRANCH

Bank Add

NO.800 DONG CHUAN ROAD, SHANGHAI, CHINA

Swift Code

BKCHCN BJ300

Addition

Please make a note: Application fee/Tuition+Full name+ Student No./Application No.

 

2. Q: 在课程开始之后,是否依然可以申请退学退费?

Can I still cancel my study and ask for a refund after the course start?

A: 可以,根据上海交通大学人文学院《汉语进修留学生手册》中关于“退学”、“退费”条例执行。详情请咨询zhjinpo@sjtu.edu.cn 和 clpvisa@sjtu.edu.cn .

Yes, please refer to the regulations on “Withdrawing from School” and “Tuition Refunds” in the Handbook for International Students Studying Chinese Language, Shool of Humanities, Shanghai Jiao Tong University. For More details, please contact zhjinpo@sjtu.edu.cn & clpvisa@sjtu.edu.cn .

 

关于签证

About Visa

1.Q:新生办理居留许可证前是否需要体检?

Do the new student need to do the physical check before applying for the residence permit?

A:若您在交大学习6个月以上,现是持非居留许可签证或居留许可过期已超过三个月的留学生,则您必须持有中国境内发放6个月内有效的《境外人员体格检查记录验证证明》,方能办理居留许可。

If your duration of study at SJTU exceeds six months and you currently hold a Non-Resident Permit Visa, or your previous Residence Permit has expired for more than three months, you need to obtain a Certificate of Verification of Physical Examination Record for Personnel from Overseas issued by authorized institutions in China. The certificate will be valid for 6 months and is required to apply for a new Residence Permit.

 

2.Q:.老生选择取消学习,是否需要取消签证?

If the returning students want to cancel their study, do they need to cancel the visa?

A:是的,根据中国的相关签证规定,如果在华目的与学习无关,不能持学生签证在华。

According to the relevant visa regulation in China, if the purpose of staying in China is not related to study, you cannot stay with a student visa.